I wrote the above under contention one: that some of our political language is learned, that it can be reformed. Journalists do not have to write criminally constricted essays or prop up a thousand bad assumptions. They could—and some of them do—begin to see their job as that of the responsible interpreter rather than the reporter, a job that demands the journalist to engage with his story: to offer context, history and ethical analysis so that readers can have enough information and indignation to respond to the events that need them.
But I also spoke of people in my office—informed, indignant people—who believe that politics is the solution to these problems. These people aren’t bad readers in the literal sense; they have read volumes, they see patterns in political history and they are committed to change. They represent something less immediately infuriating than constricted prose but ultimately more dangerous: unquestioning faith in a system—politics—that is (in my opinion) fundamentally constricted in its scope and moral power. These people are good readers inside the system but cannot read outside it—have no idea, even, that there are words outside their system that their system cannot say.
I hear these people answer their phones; I hear them explain why the Democrats this and the Republicans that and our candidate will this, that, and the other. (Be careful: I am not saying that I have become disillusioned with my job or the candidate I work for. I am saying, rather, that I am leery of politics as a form of secular salvation because I believe, most of the time, that we are using the wrong words to have the wrong conversations.) I see that politics, as a system, can flatten itself in an instant and become propaganda: taking beliefs that are based in common desires and problems and choosing one interpretation over another, arguing one side so tenaciously that all other sides become mysterious and completely Other, trying so hard to convince others of the supremacy of one opinion that the opinion loses all fallibility and subtlety whatsoever.
I spent time in my last post talking about people who call in about immigration. I could have picked any topic. The point is that every time I have tried to talk to these people in the language of politics I have been convinced that top-down politics is not enough: that it is not subtle enough, not historical enough, not personal enough, and certainly not ready enough to have conversations about its own methods and shortcomings. I have realized that Politics as a system, which I will forever distinguish from politics as a human activity (hereafter, big P and little p politics respectively), cannot speak in the language of human experience. Politics takes experiences and reduces them to things that can be quantified and made into policy. I have also realized that Politics, by virtue of having to win, convince, and speak to thousands of bad readers via bureaucracy, will constrict until it speaks in a stunted language of “professionalism”, “literalism” or “fundamentalism” that cannot possibly capture its own point. Top-down politics, in its frenzied attempts to galvanize people and get votes, will start speaking in the language of propaganda. By propaganda, I mean that it will speak with a practical urgency (the urgency of passing this or that bill) that ironically forgets the human urgency that it is addressing (poverty, inequality, hate, genocide). It will become so fixated on practical urgency that it will forget ambiguity and the unknown in every situation. It will speak the language of formula instead of the language of metaphor, and it will find only differences and create only chump change. It will be reduced to the myopia of incremental policy change, and it will forget the sacred and the unsayable and the humane in favor of cold law. In the end (which is obvious when looking at the Democratic Party) Politics will forget its principles (principles that are inherently pre-Political) and talk itself into a contradiction. In the name of slow policy change, it will defy its own platforms and, in the name of someday achieving its platforms, it will try to suppress the political—those who are still talking about the underlying principles—from using the language of equality and ethics to frustrate the slow march of policy. In other words, the ultimate expression of Politics is that the people can get what they want as long as they agree to not speak about it as an ethical issue. Slavery can be abolished, peace can be declared, and the environment can be saved as long as this is done in the language of utility and never in the language of fairness and worth.
It is precisely these people who believe that politics is complete and who deride poets and prophets and other word-users as impractical or entirely superfluous dreamers. These people are bad readers, not because they don’t read but because they believe that words are the servants of systems and not the other way around. They are not capable of seeing the ways in which the system collapses in on and fails itself, and they are not capable of looking for the words outside the system—words that the system cannot say. They do not read with the love of a narrator, looking for inconsistencies, subtleties, things beyond expression. They read and speak to coerce and convince, to get people to take on more step down a tunnel.
Since arriving in DC, I have been haunted by a quote from Adrienne Rich’s small book, Poetry and Commitment. I first had this book pressed into my hands by Elizabeth Pinborough, and then later by Chris Nielsen, both people who should know. They both wanted me to read it because they know my thoughts and they felt like it could be one answer to my very crucial question: how do you use words (or any art) to engage and confront injustice without falling into propaganda? Or, more precisely, what is the role of the poet in a world of pain and suffering? On a more subtle level, the question is whether there is something about reading the world poetically (or, I will add, prophetically) that allows us to do things that politicians cannot—that allows us, quite literally, to realize our small-p political visions?
My answer is yes, and I will explain it below. For now, I will say that I am convinced that poetry and religion are capable of affecting revolutions that politics cannot. I believe they are capable of this precisely because they do not revolt or reform but restore—restore people to their goodness, words to their power, and emotions to the sacred. I want to be very clear: I recognize emphatically that religion and poetry are equally if not more prone to propaganda as politics. I am not deluding myself into thinking of religion and poetry as pure forms of thought that people practice purely. Religion particularly is one of the most abused, flattened, and ill-treated concepts imaginable, and it is obvious that millions of people misuse it. When I use the words ‘religion’ and ‘poetry’ then, I am using those words to signify a possible way of seeing the world. I am using those words for the possibilities they contain, not the realities they frequently produce.

Recent Comments